
Carlota dissera ao seu doutor
Que lhe agradava, de manhã, fazer amor,
Embora à noite a coisa fosse mais sadia.
Sendo ela prudente, resolveu
Fazê-lo duas vezes ao dia:
De manhã, por prazer
De noite, por dever.
(Friederich von Logau - Tradução de José Paulo Paes)
Um comentário:
minha impressão é de que este poema despretencioso deve soar bem no original, mas a tradução, especialmente dos 2 últimos versos é sofrível...
Postar um comentário